企业家怎么读用英语(每日一词中华全国工商业联合会 All-China Federation of Industry and Commerce (ACFIC))

10月24日,全国工商联成立70周年庆祝大会在北京举行。

A gathering celebrating the 70th anniversary of the All-China Federation of Industry and Commerce (ACFIC) was held in Beijing on Tuesday.

【知识点】

中华全国工商业联合会成立于1953年,简称全国工商联,又称中国民间商会。工商联是中国共产党领导的以民营企业和民营经济人士为主体,具有统战性、经济性、民间性有机统一基本特征的人民团体和商会组织,是党和政府联系民营经济人士的桥梁纽带,是政府管理和服务民营经济的助手,是中国人民政治协商会议的重要组成部分。

2012年,党的十八大胜利召开。党中央高度重视民营经济发展、亲切关怀工商联工作,提出了一系列新思想、新观点、新论述、新要求。党的十九大报告指出,要“构建亲清新型政商关系,促进非公有制经济健康发展和非公有制经济人士健康成长”。党的二十大再次重申“两个毫不动摇”。2022年底召开的中央经济工作会议,提出从制度和法律上把对国企民企平等对待的要求落下来。2023年7月19日,《中共中央国务院关于促进民营经济发展壮大的意见》发布,从优化发展环境、加大政策支持、强化法治保障等7个方面部署31项支持措施。2023年9月12日发布的《2023中国民营企业500强调研分析报告》显示,我国民营企业尤其是大型民营企业,聚焦主业发展、重视科技创新,整体规模持续增长、产业结构不断优化、质量效益稳步提升,成为高质量发展的排头兵,彰显出民营经济强大的综合实力、创新活力和市场竞争力。

【重要讲话】

党中央始终坚持“两个毫不动摇”、“三个没有变”,始终把民营企业和民营企业家当作自己人。

The CPC Central Committee always unswervingly consolidates and develops the public sector, and unswervingly encourages, supports and guides the development of the non-public sector. The CPC Central Committee always maintains that the non-public sector's status and functions in the country's economic and social development have not changed, the principle and policies to unswervingly encourage, support and guide the development of the sector have not changed, and the principle and policies to provide a sound environment and more opportunities to the sector have not changed. The CPC Central Committee always believes that private enterprises and entrepreneurs "belong to our own family".

——2023年3月6日,习近平看望参加全国政协十四届一次会议的民建、工商联界委员并参加联组会时的重要讲话

相关词汇】

高质量发展

high-quality development

非公有制经济

non-public economy

以人民为中心的发展理念

people-centered philosophy of development

中国日报网英语点津工作室

(本文于“学习强国”学习平台首发)

来源:中国日报网

版权声明:
作者:347088617
链接:https://www.gasdg.com/n/203.html
来源:余世维企业管理
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>